(➗)空气布满紧张(👽)的气氛,大战即将来临,
泪水划过母(🛍)亲(⚪)的脸庞,祖(🔆)国就在身后,
远方传来敌军的脚(🦍)步(🚏)声,大地在颤抖,
是(📴)捍卫正义的时候了,热血早(🐶)已澎湃,
干枯树枝上最后(🏎)一(🦒)片树叶被寒风打落,
(🍰)闪电撕破了远处承重的黑(📕)幕,看,是SS部(📍)队在(🥣)前进(🐟)。
(👜) 无(🚻)论面对风暴或是雪花,
还(👐)是太(🆚)阳对(🐏)我(⏳)们(💴)微笑;
火热(👊)的(🧞)白天,
寒冷(👙)的夜晚,
(🏮) 扑面(🚼)的灰尘(🔡),
但我们享受着这种乐趣,
(⚡)我们享受着这种乐趣。
我(😼)们的坦克轰鸣向(🌠)前,
(💁) 伴随着阵阵尘沙。
当敌人(🍋)的坦克露出踪影
我们加(🕸)大(🗿)油(💎)门全速向前(🤠)!
(🎋)我们生命的价值
(🕢)就是为了我(🛀)们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
(🐎) (🍀)伴随着雷鸣般的(😚)引擎,
我(✉)们(🎻)在坚实的(😶)装甲(🤷)板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向(👔)前(🍗),
(🌤)并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌(🌗)人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
(🛑) 然(😒)后简单的绕过;
(🌎) 如(⏹)果前面的(😐)黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁(🦀),
我们(🥤)就找寻自己的道路,
跃上那冲(🕎)向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从(👈)此不能回到故乡
如果(🦑)子弹结束了我们的生命(🛍)
(👮)如果我们在劫难逃,
那至(🤨)少我们(⛪)忠(🏗)实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓(🛑)。
俄语歌词(📜)
[00:23.58]Наш Сов(👨)е(🎉)тск(🍎)ий Со(🗜)юз покарает
[00:27.40]Весь мир от Е(👪)вропы(🌩) к Не(🦑)ве на восто-ок(🏨)
[00:31.42]Над зем(🛏)лё(🛏)ой везде будут петь:
[00:35.34]Столица(⚾), водка, Со(📽)ве(💭)т(🚾)ский ме(🏗)д(😰)ведь на(📫)ш!
[00:39.39]Н(✨)аш Советск(⬅)и(🍾)й Союз покарае(🌹)т
[00:43.15]В(🧗)есь(🈵) мир(💓) от Европы к(🐂) Неве на восто-ок
[00:47.03]Над земл(⭐)ёой везде будут п(🤞)еть:
[00:50.79]Стол(🆑)ица, в(㊗)о(🕉)дка, Со(🌰)ветс(🦏)кий медведь наш!
[00:55.13]
[01:02.88]Вс(🍷)е(🍋) народы здесь сто(🌖)ят(🔇) то(🈁)го,
[01:06.76]Что мы вс(🚾)е воп(💰)лотили(🐺) на свет,
[01:10.81]Благода(⤴)рн(🥡)ый низкий по(💓)клон
[01:14.53]От са(🏯)-мо(🏌)й(❌) мо(🎤)-гу-щес-тв(🌃)е(🗓)нной в мире!
[01:18.66]В(🗯)се народы зде(📍)сь(🤜) стоят того,
[01:22.50]Что мы все воплотили на с(🥢)вет,
[01:26.51]Благодарный низкий п(♊)оклон
[01:30.22]От са-мой мо-гу-щ(🍢)ес(🚃)-т(😲)венной в мире!
[01:34.48]Ура !! ура!!
[01:38.95]
[02:01.89]Наш Со(👽)ветск(🏸)и(♐)й Со(➰)юз пок(🏑)ара(⚓)ет
[02:05.71]Вес(🐱)ь мир от Европы(🕖) к Не(🥋)ве на(💬) вост(🆕)о-ок
[02:09.82]Над зе(🌵)млёой(⛓) везде бу(📩)дут петь:
[02:13.67]Столица, во(💁)дка, Сове(📶)тский медв(🌭)едь наш!
[02:17.71]Наш Советский С(👡)о(😀)юз(🍞) покарает
[02:21.58]Ве(🎎)с(💻)ь мир(🦍) от Европы к Неве на в(🌩)о(🐷)сто-ок
[02:25.59]Над з(📓)емлё(🌟)ой везде будут петь:
[02:29.25]Ст(💸)олица, в(🚆)одка(🐘), Советский медведь на(🎭)ш!
[02:33.40]Ура(🚟)!! ур(🐻)а а а а ......
官方英文翻译
Our Soviet Union subjugates the whole world
Like a gigantic bear from the East.
The sheep wander aimlessly, without any cause
Yet the Soviet bear’s on the hunt.
Our brotherhood’s a good life,
Our generosity is without compare.
All those with us our strong,
All those against us, beware.
It’d be a shame if we had hardships.
To all those around us, it’s not worth your while
If we were to turn you to ashes.
We thank you profoundly, and bow to you deeply
From the mightiest nation in all the world.
另一版本英(🤞)文歌词:
Our Soviet Union is to punish
The whole world from Europe all the way through Neva [ed. River, northwestern Russia] to the Far East
Everywhere on planet Earth they shall sing
Capital, vodka, soviet bear.. ours!
All nations know their worth here
For everything we have spawned for the world
An appreciative belt-low bow to you
From the most powerful [ed. country] in the world 俄语Слова(歌词(♒))
Наш Совет(🐢)с(🕐)кий Союз пок(🏣)арае(💾)т 我们(🍸)的苏维埃(🦒)将惩戒全世界
Весь м(🦅)ир от Евр(🚫)опы к Не(💌)ве на восто-ок从(🤥)欧洲穿过涅(🚗)瓦(🚙)河直到远东
На(🌛)д землёой везде буд(⛪)ут петь: 大地上随处都将唱响:
Ст(🥁)олица(❄), в(🙆)одка, Советски(🍆)й медвед(💞)ь наш! 首都,伏特(🍓)加,我们(🏈)的苏(💽)维埃(📄)巨熊!
Наш Советс(➖)кий Союз по(🎳)ка(📝)рает 我(💗)们的苏维埃将惩(🤒)戒全世界
В(🤖)есь мир от Ев(📯)ропы к Нев(📑)е на(🍆) восто-ок(❣) 从(⛓)欧洲直抵(⏪)涅瓦河向东
Н(🆎)ад з(💻)е(🎃)м(👬)лёой везде бу(🎎)дут петь: 大地上随(🤹)处都将唱响:
С(🌉)толиц(♋)а, в(💝)одка, Сове(🏺)тский м(🐥)е(🥥)две(🤩)дь наш(😹)!首都(🥦),伏特(🏋)加,我(🔖)们(👛)的苏维埃巨熊!
Все н(📼)аро(🃏)ды(🔷) зд(🏠)есь стоя(🤙)т(👟) того, 所有屹(🌊)立在此的民族,
Чт(🤱)о(🗳) мы все воплот(🌀)или(🎑) н(🕍)а св(🆙)ет, 我们已经(🎬)统一一体,
Благ(🛌)одарный н(😍)изкий поклон(🏨),感激的深深一鞠躬——
От(🏧) са-мо(😁)й м(🚯)о-гу-щес-твенно(⛄)й в(🧛) мире!来自世界上最强大的政权/国家!
В(🎲)се(👟) на(🏒)роды здесь стоят того(🗣), 所有屹(👓)立(💋)在此的民族
Ч(🖐)то(👪) мы все в(🛄)оплотили на свет, 我们已(🏋)经统一一体,
Благодарн(👮)ый н(👮)изк(🔭)ий поклон感(🏍)激的深深一(😖)鞠躬——
От са-м(🥈)ой мо-гу(🌏)-щес-тв(🕠)енной(🌎) в м(🙍)ире! 来自世界上最强大(🤹)的政权/国家!
Ура!! ура а а а ......万岁!万~~~岁(🙉)!
Наш Совет(🐟)ский Союз п(⚽)о(🌵)карает 我们的(😇)苏维埃将惩戒全(🕤)世界
Весь мир от Евро(✉)п(🈴)ы к Нев(🚬)е(📹) на восто(🖋)-ок(🈚)从(📝)欧洲直抵涅瓦河向东
Над зем(📴)лёой в(💤)е(😳)з(🌍)де б(😊)удут петь: 大地上(💮)随处都将唱(😔)响(🎺):
С(🐩)т(😩)олица, в(🎐)одка(👸), Совет(💲)ский м(🤘)едведь наш(🧙)! 首(🦆)都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!
Наш(👑) Советский Союз покарает 我(☝)们的苏(🆔)维(🎃)埃将惩戒全世界
Весь мир от(🌥) Европ(🧖)ы(🕺) к Неве(🚖) на восто-ок从欧洲(🙎)直抵涅瓦河向(🥞)东
Над землёой вез(🚜)де бу(🚅)д(🥦)ут петь(🍹): 大地(🏭)上随处都将唱(👸)响:
Сто(🍔)лица, вод(🥔)ка, Советски(🦖)й м(💮)едведь наш! 首都,伏特加,我们(😺)的苏维埃巨熊!
Ур(💡)а!! у(🥚)ра а а а ......万(🐔)岁!万~~~岁!
虽(🅾)然原歌词气势(👷)澎湃,很能表(🤙)现(🦌)出接近苏联的雄壮(🖤)威武形象,但原歌词为配合(🆚)游戏,过度歪曲苏联的形象和(🍬)宣扬(🏝)大国沙(🏛)文主义、种族主义,因此(❤)游侠网(🐖)站为其重新改编原歌词的中文翻(🐪)译,但是进行曲中(🏺)唱出来的俄语仍(🏑)是原歌词。现大部分(💉)人都接受改后的歌词,此歌词也同样宏伟雄壮,也(🗾)更(🐶)正面(⛺)地表现苏联主义(🅰)形象。因此造(✡)成了,听(🎬)得是俄文真(👟)歌词,看的是(🕘)中(🛸)文假歌(💒)词的局面。当然也有(🐧)部分人喜欢原(🈹)俄文歌词和(📙)对应(📳)的真(💭)中文(🕖)歌(💾)词。 我们的苏联将(🍜)惩(🚢)罚整个世界
整个世界都将屈服,我们将主(🌃)导一切
每个(🛡)角落都将响起(🌱)十月歌颂
苏维埃巨熊来(🏧)了!!!
我们的苏联将(🏭)惩罚整个世界
整个世界都将屈(🐯)服(🚑),我(🐕)们将主导一(👸)切
每个角落都将响起十(👉)月歌颂
苏(🐣)维埃巨熊(❓)来了!!!
所(🌞)有(🍣)的人都站在这(🥠)里
我们已经征(🍄)服(🛳)了世界
你们(😆)应(🎴)向我(👀)们鞠躬
向世界上最强大的国家!!
所有(📕)的(😅)人都站在这里
我们已经征服了世(🚪)界
你们应向我们鞠躬
向世界上最强大的国家!!
乌拉!!! 乌拉(🐎)!!! 军歌多嘹亮
红旗(🎹)在飘扬
从波罗地(🎨)海到那太平洋
这就(♏)是我们伟大苏维埃!
荣光(🖱)射万丈
照耀地球上(🖼)
同志们(❗)齐步
勇敢向前进,捍卫着真理!
勇敢去战斗(🚿)
要让列宁旗帜(🐫)高高升起!
建立共产主义(👙)新世界!
领袖(🚭)所缔造
人民来建设
在那十(⬆)月(📨)的(🚶)烽火中诞生
这就是我们伟(👬)大苏维埃
团结于一心
坚定如钢铁(💷)!
同志们齐步
勇敢向前进(🥅)
捍卫着真理(😁)
勇敢(🐘)去(😠)战斗
要(🎛)让列宁旗帜高高升起(🎓)
建立共产(🥇)主义新世界!
乌拉—乌拉!!!
革命圣火传承千秋万(🍝)代!
为(🔷)解放世界人民而(🏅)战(🈳)斗!
这就是我(🤒)们伟大苏维埃!
溃敌(🐎)于千里!
强大无人(🏰)敌!
同志(🌈)们(🖤)齐步
勇敢向前(😢)进(✂)
捍卫着真理
勇敢(🧖)去战斗
要让列宁旗帜高高升起!
建立共产主(🚞)义新世界! 网(🤱)上流(😌)行空耳歌词出自超大网友(⤵)绿光游骑兵制作的视频(🎩),这所谓的歌词其实是按照俄文歌词的发音创作(🚤)的(🏔)音译版本,和俄文歌词的发音相似度高达92.96%。有兴趣(🛶)的(🍑)网友可以自行(♋)试唱,会(💋)惊讶的(👀)发现你也会用俄语唱歌了。但是毕竟(😿)有语言差(🍾)异。下面用斜体字标出非近(⏳)似(💠)的字。
天杀的敌(🔴)军他(😃)又上这来
是谁在那戈壁像前锋(🐮)的(🐇)龙
他死守高岗则心忠如铁
这(🦀)一生辉煌就像闪电(🏟)一(🎄)般
天杀的敌军(😻)他又上这来
血(💅)战要到底就(💙)别想回头
怕死非好汉举枪冲上(📐)去(🌪)
只一声吼让敌人心惊(🚪)胆战
天下(🔎)的老兵全都是(🍜)英雄
手握着枪械还没惧过谁
快来吧老兵你听到了吗
快上吧(👲)杀戮(🧡)别留任何(😶)机会
天下(🛳)的老(☕)兵全(🥈)都是英雄
手握着枪械还没惧过谁
快来吧老(🍴)兵(🏦)你听到(🚴)了吗
快上吧杀戮别留任何机会
乌拉~(🔃)~乌拉~~(💈)
忧伤的泪水它又洒出来
谁拿着钢(🎇)笔先别忙(🍩)着动
他身在战场(🚐)则(🥄)心(🕳)装着谁
诉一声衷(🍏)肠别留什么遗憾
天杀(📈)的敌军他(😠)又杀过来(🍡)
一战要到底就别想回(⏺)头
怕(✖)死(🎇)非(📖)好汉(🥫)举(⛓)枪(🎆)冲上去
只(🌗)一声吼让敌人心惊胆战
乌拉~~乌拉~~
杀~杀~杀~