读音:[jīng tāo pāi àn ]
释义:如雷的惊涛拍击着江岸。
出处:
《念奴娇·(🔯)赤壁怀古》
宋代:苏(🔡)轼
大江东去,浪淘尽,千古风流人物(👨)。
故垒西边,人道是,三国周(💅)郎赤壁。
乱石穿空,惊涛(✌)拍岸,卷起千堆雪。
江山(🛰)如画,一时多少豪(🚇)杰。
遥想公瑾当年,小乔(🔖)初嫁了,雄姿英发(🎨)。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作(🥁):强(🚨)虏)
故国神游,多情应笑我(🤑),早生华发(🐆)。
人(🌽)生如梦,一尊还酹(💇)江月。
译文
大(👘)江浩浩荡荡向东(🤖)流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边(😳),人(🈵)们说(🤫)那就是三国(🍎)周瑜鏖(🏘)战(🔘)的赤壁。
陡峭(🗿)的石壁直耸(📘)云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万(💄)堆白雪。
雄壮的江山奇丽(🚱)如图画,一时间(👡)涌(🙆)现出多少英雄豪杰。
遥想当年的周(🍱)瑜春风得意,绝代佳人小乔刚(🍖)嫁给他,他英姿奋发豪气满(💂)怀(🍹)。
手摇(🎑)羽扇头戴(🔶)纶巾,谈笑之间,强敌的(🐱)战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑(📼)我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月(🚈)。
思想(🎌)感情:
抒发了(🔑)词人对昔日英雄人物的无限怀念和敬(👖)仰之情以及词人(📄)对自己(🚩)坎坷人生的感慨之情。“人生如梦”,抑(🚜)郁沉(💝)挫地表达(👩)了词(🌰)人对怀才不(🚖)遇(⏮)的(💲)无限感(🥤)慨。“一樽还酹江月”,借酒(🏃)抒(🎦)情,思接古今,感(😪)情沉郁,是全(🚜)词余音袅袅的尾声。