“夕阳无限好”出自李商隐 的《乐游原》。
原文:
《乐游原》
作者:李(🐤)商隐 【唐代】
向晚意不适(🍐),驱车(⛰)登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏(🧣)。
译(🕺)文(🔖):
临(🎆)近傍晚时分(⭐),觉得心情(👶)不(💒)太舒(🀄)畅(🍡);
驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
看见夕阳(✋)无限美好,一(🚎)片金光(🕶)灿烂;
只(🧖)是将近黄(🥣)昏,美好时光终究(☔)短暂。
赏析(💓):(🍣)
前两句(🕰)“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍(💷)晚时分(😃)我心情抑(🛥)郁,驾着车登上古老的郊原(🗨)。“向(👧)晚”指(🙎)天色快黑了,“不适(🚀)”指不(🚋)悦。诗人心情(💦)忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南(🤩),地势较高,是唐代的游览(❤)胜地。这两句,点明登古原的时间(🎠)和(💦)原(⏬)因。后(🈸)两句(🥉)“夕阳无(🌗)限(🍦)好,只是近黄昏”是说(💰):(😔)夕阳下(🐫)的景色无限美好,只(🕍)可(📥)惜(😭)已接近(🌭)黄(🚀)昏。“无限(📦)好”是对夕(👡)阳(🖊)下的(🧥)景(😍)象热(🎥)烈赞(🦂)美。然而“只是”二字,笔锋一(🍳)转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所(🎗)发(🕘)出深(🥟)长的慨叹。这两句近于格(🦐)言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景(💙)象而发,也是对(💬)时代所(💽)发(💪)出的感叹。诗人李商隐透过当时唐(🌗)帝(🥉)国(🐿)的暂(🌓)繁荣,预见到(❓)社会的严重危机,而借此抒发一下(🍅)内心的无奈感受。
幼时读李商隐这(🤲)首《乐游原》,便(🚈)有(💽)一种说不出的感受,却不知(♐)为何。现(🕰)在回头想想,应当是因诗的意象使内(📷)心(🌆)产生(🧐)共鸣,从而由内至(👖)外心生(🔅)出一种孤傲、寂(📱)寞(➿)、寥落之感,但是内心又(🉐)还(📟)有所向,有所托。总而(😊)言(🥏)之,是(😐)一(👫)种(🤪)复杂的心(🙇)理。
这仅是我个人的看法,而一些专家品读此诗时(🕤),则是(📘)说从诗中看到(🦓)了灰色的朦胧,看到了逐渐黯淡(📔)的夕阳。不知李商(🚃)隐是在哀叹(🤑)自(🚰)己的不得意,还是在哀(🔢)叹唐王朝的日暮途穷。
由此得出的商隐诗境显然低沉了许多(🐉),既没有初(🆕)唐时代陈子昂登上幽(🦏)州台(🌮)时那样雄浑慷(🤮)慨而又意气风发,也没有杜甫(🛃)“无边落叶萧萧下,不尽长(🔈)江(✋)滚滚来。”的沉郁顿挫和悲凉…
但我仍是觉(🐨)得诗中又隐隐(😮)留(💮)下了(⭐)美丽的向往与希(😣)望的影子。
难道此诗尽可使心境不同的读者读出不同的感情吗?若(Ⓜ)是如此,真可算是深者得其(🔹)深,浅者得其浅了!
无怪周汝昌先生赏(🔎)析这首诗时动情地说(🈺):“你看,这无边无际、灿烂辉煌(🔈)、把大地照(🌐)耀得如(🏽)同黄金世界的斜阳,才是(🧑)真的伟大(✈)的美,而这种美,是以将(🏽)近黄昏这一刻尤为令人惊(🐺)叹(🗑)和陶醉!我想不出哪(🍦)一首诗也有此境界。”
《乐游原》
作者唐. 李商(👀)隐
向晚意不适,
驱车登古原。
夕阳无限好(💔),
只是近黄昏(🏪)。
【(㊙)译文】
傍晚时分,心情不(🎫)快,驾(🚸)车登上古(🚙)时(🔝)的乐游庙。只见夕阳放射出(📧)迷人的余晖,夕阳是多么的好,然而这一切美(👧)景将转瞬即逝,不久会被(😌)那夜(🐔)幕所笼罩。