“约翰牛(👖)”是(🐃)英国(⬆)人的绰号,意义是english nation,the typical englishmen.这个雅号是英(⚽)国(🍂)人自(🥞)己取的(💂),出自16世纪英国著名作家兼(🍻)宫廷御医约翰·阿布(🕒)斯诺特(John Arbuthnot,1667--1735)的政(🏁)治讽刺作品。
阿布斯诺(😼)特在(🕸)1712年写(🤫)了一本讽(🙉)刺小说,名叫《约翰牛的生平(🥪)》(The History of John Bull),该书的(😣)主人公约翰牛就是英国(🍺)的人格化、形象化(🚔)。
作者笔下(🐹)的约翰牛,是个英国“自(🚚)由民(🚲)”,为(🤴)人粗暴冷酷,桀骜不逊,颇有些牛劲。他盛气凌人、欺辱弱者(🌔),如果谁(🚲)流露(🦑)出对(🐝)他稍微表示不满的反(❗)抗情绪,他立即摆出一(💗)副(🎐)格斗的架势。作者通过这(🥡)个赳赳(🥥)武(🖌)夫的形象,暗喻当(🍄)年英国的专横跋扈,抨(🚥)击“民权党”(英国自由党的前身)的好战策略。显然,这(🗜)个绰号最初含贬斥色(🍞)彩(❎)。
这个形象的出现,绝非(🉐)作者凭(🥪)空捏造,而是与当时英国的社会经(🌆)济状况紧(😴)密相连。在英(💈)国资(🔡)产阶级革命胜利后的17世(🍽)纪,英国毛纺工(👛)业迅速发展(🛂),资本的原始积累(🔽)不断扩大,资产(✍)阶级政权对内(🆑)实行“圈地运动“,对外(🕞)实(㊙)行殖民地(🥫)的掠夺政策,以(🕠)便积累大量(📲)的(👏)工业资本。“约翰牛”的(🏰)形象正是这个时期英国的体现这。
John Bull这(🧖)个颇古的典故成语,19世(🏈)纪(🈴)的(🐜)著名作家(🧢)狄更(🎷)斯(Charles Dickens,1812--1870)就曾引用过。随着时间的推移,“约翰牛”的形象发生了耐人寻味的变化(🛸),由最初那个身强力壮、满(🗻)脸横肉的中年船长想象,变成了(🙏)一个年过半百、五短身材的矮胖子。于是漫(🚰)画上出现的”约翰牛“,是个头(🌆)戴宽边礼帽,足蹬翻口皮鞋,身穿(🌬)茄克(🌜)衫的绅士摸样。当年那种杀(❇)气滕滕的气概收(🔋)敛不少,其原来的(🍭)贬义似乎变成了褒义(🗿)。”约翰牛“逐渐变(🏂)成了一位饱(⛎)经事故的(🐭)实(👫)干家形(🚖)象,他的(⛄)行为成了英国的人的标准(😄)行为。这样一(🌉)来,john bull这个成语就成了英国人或者英国(🧠)的代名词(😺)了;而(🏳)与之相关的john bullism就指”英国精神“”英(♓)国习气“或”英(🕰)国的典型(🎯)性格“,john bullist则(🎆)常指”英国(🥨)迷(♎)“
(💃)eg:By some he is called..."a thoroughbred englishman",by some,"a genuine john bull"...
John bulls belong to the white race.