林深见鹿的意思是要想见到鹿,必须(🌧)走进深林。
出自唐代(💖)大诗(⌛)人李白早年在戴(🎟)天山读书时所作的五(📌)律《访戴天山道士(⏪)不遇》,主(🤳)要写作者(🕗)上戴(🥑)天山的所闻所见(🐃),描绘了一幅(🎐)色彩鲜明(🚮)的访问道士不遇图(🐏)。
原文(⏲):
犬吠水声中,桃花带(🕕)露浓。
树(🍲)深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭(🧜),飞(🎧)泉挂碧峰(🌞)。
无(🎼)人知所去,愁倚两三(🚃)松。
译文:
水流清澈,回(🥎)荡隐(🥩)约犬吠(💇);桃花繁盛,满带浓艳露(🦍)水。
树林(🔯)深幽,野鹿时隐时现。正(🚮)午(🚚)静寂,钟声却未听到。
野竹分(✒)开青(🕊)雾直穿蓝天,飞瀑挂在碧绿山峰(🙇)之上。
无人(🦌)明知道士去处。只好依仗古松,排(🍰)遣万端愁(🍕)思。
词句注(🏗)释:(💪)
1、戴天(⏬)山:在四川昌(🌁)隆县北五十里,青年(🤸)时期的(🍋)李白曾经在此山中的大明(🍨)寺读书(🤑)。
2、不遇(💔):没有遇(🚲)到。
3、吠:狗叫。
4、带露(📒)浓:(🗒)挂满了露珠。
5、青霭:青色的云气。
6、倚:靠。
古诗赏析:
首(〰)联(🛴):
两句展现(🎯)出一派桃源景象。首句写所(🍊)闻(🗄),泉(🐀)水淙淙,犬吠隐隐;次句写所见,桃花(📺)带露,浓艳(⏬)耀目。诗人正(🏠)是缘溪而(🚰)行,穿林进山的。这是(📆)入(😊)山的第一(😞)程(🌎),宜人(💢)景色,使人留连忘返,且让(🍎)人联(🦐)想到道士居住此中,如处世外桃源,超尘拔(💯)俗。
第(📻)二句中“带露浓”三字,除了为桃花增色外,还(💧)点出(🏾)了(🕝)入山的时间是在早晨,与下一联(👹)中的“溪午”相映(😄)照。
颔联:
“树深时见鹿,溪午不闻钟。”是诗人进山(✈)的(🎡)第二程。诗(🥒)人在林(💙)间小道上行(🚬)进,常常(📡)见到出(💦)没的(🍛)麋(🕝)鹿;林深路(🎖)长,来到溪边时,已是正午,是道(🔽)院该打钟的时候了(🗣),却听不到钟(🌉)声。这两句(🍔)极写山中之幽静,暗示(🕶)道士已经外出。
鹿性(😅)喜静,常在林木深处活动。既(🐿)然(😇)“时见鹿”,可见其幽(⏱)静。正(🌝)午时分,钟声杳(❣)然,唯有(🎷)溪声清晰可闻,这就更显(🔚)出周围的(🏜)宁静。
颈(🤲)联:
“野(🌂)竹分青霭,飞泉挂碧(🎄)峰。”是诗人进山的(🕕)第三程。从上一联“不闻(🔴)钟”,可以想见诗人距离道院尚有(🏵)一段距离。这一联(📸)写来到道(🌨)院前所(🐰)见的情景——道士不(🉐)在,唯见融入青苍山色的绿竹与挂上碧峰的飞瀑而已(👝)。
诗人用笔(📴)巧妙而又(🥜)细腻:“野竹”句用一个“分”字,描(🌈)画(🌵)野竹青霭两种(🕷)近似的色调汇(🎀)成一片绿色;“飞(❣)泉”句用一个“挂”字,显示白色飞泉(🔅)与青碧(🔥)山峰相映成趣。
尾联:
两句“无人知所去,愁倚两三松(🚟)。”诗人通过问讯的方式(🏂),从侧面写出“不遇”的事实,又以倚松(🎬)再三的(😄)动作寄写“不遇”的惆怅,用笔略带迂回,感情亦随势流转(㊗),久(🖊)久不绝。这其中(🧜)的苦思、探索,更(🥋)能给人启示,也更能让人深刻(🔔)理解诗人的其他诗作。