国际商务信函的格式
怎么写(👇)国际贸易信(🤡)函? 本文(🍥)来(😨)源于《阿里巴巴出(🥘)口频道》 2010 年(🎌)07 月29 日 推荐给(😳)朋(🍩)友 字号: 默认 大号 写商务信函的原则(Writing Principles)已从原来的(🏏)3个"C"((❣)Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到(🏟)目(💤)前的(😄)7 个"C":Completeness(完整(😸)), Clearness(清晰(🏫)), Concreteness(具体(😳)), Conciseness(简明(🍺)), Correctness(正确), Courtesy(礼貌), Consideration(体谅) 实例(❎) Dear Sirs, With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable. 信的(🏭)本文汉译 关于你们四月九日涵,我们高兴地接受(🧓)你们第8/070/02B 号报(🎶)盘单所报100 吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经(🚣)接到出口(😐)许可证号(👣)码的通知,当即电开信用证。 对商业信函(🍁)的"完整"要求(🥀) 要求书信的"完整", 理由有三: 1.一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期(🕋)的效果(🐅); 2.一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系(📤); 3.一封(🛎)完整的书信,可以避免由于遗漏(🥏)重(🌬)要情况(情(🐢)报)所导致的诉讼(Lawsuit); 4.(😢)有时,某些不显眼的书信(💦)或文件,由于所提供的情况完整(🔉)而又生动有力(Complete and Effective)而成为极为重要的文件。 一封信写得是否完整,建议用五个"W"来检验,既: "Who, What, Where, When 及Why(包(🙁)括How)" 例如在定货的信中(💟),必(🎻)须明确(🍀)说明 "需要什(Ⓜ)么商品"(What you want) "何时(📜)需(🦕)要(🕳)" (When you need the goods) "货物发到何地(🐩)何人收"(to Whom and Where the goods to be sent) "如何付(🈂)款"(How payment will be mande) 如对对方(🍨)的要求作出否(⛹)定(🔢)的答复(📃)时((🎚)如不能报盘,不能理赔等)(🧤)应说(✏)明(🗨)理由"为什么 "(Why) 再给你(👘)些实例: 寻求建立(🎚)商贸关系信函 Dear Sirs, A few days ago we had the opportunity to see a display If your products at the Chengdu International Trade Centre,and we were most impressed with their quality and low prices. We should like to offer you our services as a trading firm,and would mention that we have excellent connections in the trade and are fully experienced with the import business for this type of product. In addition,we operate our own advertising agency,and we can use the latest marketing procedures quite efficently.You can be sure of increasing your turnover consid-erably if you would allow us to promote sales of your products throughout China. We look forward to hearing from you. Yours sincerely, 中文对照 敬(🥠)启者: 日前参观贵公司(🆒)在成都国际展览中心展出的产品时(🗝),由于贵(〽)公司产品价廉物美,给我留下了深刻的印象。 作为贸易(🚻)公司,我方非常愿意为贵公司提供服务。在贸易方面(🦀),我们有(⌚)良好的关(🥍)系,对此类产品(👈)进口业务(🔕)更具(👖)有丰富的经验。 另外,我公司拥(🔓)有自己的广告公司,善于运用最新的(🖋)营销(🚝)手段促销。如果愿给(✳)予我(🌑)方贵公(🏁)司产品(😻)在中国(⛴)大(🛢)陆的销售权,我方可以(👽)保证(🏯),贵公司(🍎)的营业额可(🈁)大(🐝)量(🚈)增加(💈)。 盼复(🚆)。 ×(🗻)××敬上 寻求代理商信函 Dear Sirs, We wish to sell our automatic copying machines in your country,and should like to be put in touch with a company or individual who would be willing to represent us. The representative we are looking for will be experienced in this field,and should already be doing business with buyers of office equipment,having contacts with suitable outlets.On our part we can offer up to Bright machines with an international reputation,which are already being sold in many countries in North America.(🏭) We look forward to hearing from you. yours faithfully, 中文对照 敬启(🦓)者: 我公(🌜)司愿意在贵国销售全自动影(🚦)印机,想与(🚌)有意(🍇)代(😝)理我(🕸)公司产品的(🍌)公(🧗)司(💂)或个人联系(🕟)。 我(🍶)公(🔡)司要联系的代理商,必须在这方面有经验,目前正从事办(💻)公用品贸易且与市场有联系的代(🐡)理商。就我们方面,可(🐆)以提供目前正在北美各(👅)国畅销的国(🐜)际驰名的布莱特(🔸)机。 期待你(⏬)的(🉐)回音。 ×××敬上 接受代理商信函 Dear Sirs, We thank you for your letter of 26th May.We have read with interest the acount of your activities,and have decided to take up your references. We enclose the draft agreement stating the terms and conditions of the agency. We look forward to your acceptance of the above and to the eventual signing of the provisional agreement. Yours faithfully, 中文对(🤾)照(🍳) 敬启者: 感谢阁下5 月(🍩)26 日来(🍹)信。我们(⚾)有兴(😛)趣地读了您们的活动简介(📁),并(🔱)决定接受您们的(🐼)推(🥋)荐信。 现附上说明代理(🎠)机(😟)构条件的协议草案。 我们(🛺)盼望您接受上述协议(👫)草案(🍓)并最后签(🦃)署(🈳)临时协议(💫)。 ×××敬上 推销(🏉)产品信函(🐂) Dear Sirs Our market survey informs that you are interested in the import of machinery.(💣)We shall be pleased to receive your enquiries for machinery made in Germany.Our Machinery Division mainly acts as an export agent on a commission basis.In order prepare quotations,however,we would need some additional information with respect to the questions which are on the attached sheet and more particularly the checded ones. We are looking forward to receiving your early reply,and assuring you that your requirements will have our very best and prompt attention Yours very truly, 中文对(🥝)照 敬启者: 根据我司(🎩)的市场调查得知(👙),贵司对进口机(🤰)器(♒)颇感兴趣,如本公(🍻)司能获得贵司有关德国产机器的询(💡)价则不胜感谢。本公司机(🎑)构(🍪)处承(📂)担机构进口代理业(🏷)务,以(🥃)赚(♒)取佣金为(🚷)主。为了(🏵)便于向贵(🌋)司报价,希望能(🥒)获得更多(🖼)情(🧡)报,谨寄上答题一份。请按(🔶)各项问题特别是注有标记的给以(🚋)答复。 殷盼您(🏮)早日回信。对贵司提出的要求,我司定当尽力(🎪)服务。 ×××敬上 信用查询(🐼)信函 Dear Sirs, We have received an important order from Messrs.Itoh &Co.,of Singapore, who have given us your name as reference.We shall esteem it a high favour if you kindly give us information respecting their commercial position,and the estimation in which they are held. It would give us a great pleasure to be able to render you a similar service, should an opportunity occur. Yours faithfully, 中文对照(✳) 敬启者:(🏞) 我们从新加(🉑)坡(🌀)的伊藤公司获得一份(🏽)重(🐀)要订(😙)单,该公司通知我们,贵公司为该公司查询信用的地方。为此(✨),请来函告诉我们(📸)该公(🖥)司商业信(🐕)誉与(💤)信用状况,本(⤴)公司将至为感激。今(❗)后如有(🖋)机(🍐)会,本(✅)公司(🔤)愿为贵公司提供(🦕)同样的服务。 ×××(🍷)敬上 寄送报价单信函 Gentlemen: Through the courtesy of the Chamber of Commerce & Industry,HongKong,we have your name as a firm who is interested in doing business with us,in this market.We have been exporting and importing general merchandise of many years and can say that we have many satisfied customers and friends. We are enclosing herewith one of our price-lists for your examination.This is several weeks old and therefore the prices are not in line with today's market.However,we are sending this so that you may acquaint yourselves with some of the items we handle.Due to lack of time and space,we have not been able to include all the commodities we can offer and we therefore ask that you make your inquiries for any items that do not appear on the list.We would also appreciate receiving details regarding the commodities we can offer and we are therefore certain that business can be consummated between us. If you are not interested in taking advantage of the offerings on the list, please be good enough to forward it to some of your friends or a firm,who may be interested in these items.(🈶)With kindest regards,we remain. Yours very truly, 中文对照 敬启(🍫)者: 从香港工商会获悉贵司(👹)名称(🗣),知贵(🚒)司拟(📚)在本市场(🦕)与我进行交易。我(🐪)司从事一般商品进出口业务已多年,在商(❓)界(🌞)赢得(😈)众顾客和朋友们的赞誉。 现随函附寄(🕧)我价格表(🥨)一份,请(⛎)参考。虽然此表(📚)已过(🦓)时(🏍)数周,其(📀)价格亦可能不适于当今(📚)市场,但我所以寄上此表是为了使贵司了解一(🐳)下我司所经营(📫)的项(🥪)目。由于(👼)时(🦆)间和篇幅所限,我不能将所有可提供的商品(🌁)全部列入表中,为此,贵司对表中未列项目感兴(📌)趣,请发来询函(🐰)。如能收到贵方(🚹)对我(🗓)商品提出详细要求,将不胜感激,确(⚪)信你我双方能圆满地达(🐋)成(🆎)交(🎤)易。 若贵方对我表(🔈)中所列报(🏸)价无兴趣,亦请转(✔)告(🚥)对此感(📳)兴趣的朋(⏬)友或公司(🚨)为盼。顺致最良好的祝愿。 ×(📯)××敬上 拒绝买方出价信函 Dear Sirs, Many thanks for your letter of October 6,We have given our careful consideration to your counter offer against our offer for woolen blanket.We are quite earnest, of course,to meet your wishes and to supply you with the goods which will enable you to compete in your market,but regret our inability to make any further discount at present. The quality is the best available at the price we offered to you,and far superior to those of foreign makers who are supplying to your market.(🤴) We think it more advisable for you to handle our new product,and we would like to discuss the prospect of sale with you. Yours faithfully, 中文对照 敬启者: 贵方10 月6 日来函收悉,谢谢。贵方就毛(🚀)毯的报价提出相(🔧)反(🚨)意(🦕)见,本公(🕓)司已慎重考(🆎)虑(♋)。当然,本(🈚)公司(🔦)很乐意向贵(🏒)方提(👞)供(🙏)具有市场竞争力的货物,以符合贵方(🐯)愿望。但(📩)目前本公司(🚜)尚无法(🥎)给予太大折扣,深表(👳)遗憾。 本公司提供给贵方价格的货物质量极为(💰)可(👳)靠,较其他外国(📳)制造商的产品(🕤)更具有优越性(🤛)。 本公(🥗)司认为贵方接受我方(♎)新产品更为合理,并盼与阁下(🛂)讨(🌾)论销售前途。 ×××敬上 请(🧑)开信用证信函(🐼) Dear Sirs, We thank you very much for your order NO.DF-16 March 28 with which you have sent us your shipping instructions.The goods of your order are being manufactured for shipment. You informed us that you will arrange to open an irrevocable L/C in our favour, valid until May 30 and we ask you to send it promptly.(🔶) Upon arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested in accordance with your shipping instructions.We assure you that we will make complete shipment so that we can give you perfect satisfaction. Yours faithfully, 中文对照 敬启者: 贵方3 月28 日寄来的DF-16 号订单及其(👘)装(🏂)船通知均已(🆕)收到,至为感激。 贵(😪)方订购的产(🐵)品正(👸)准备交运中。贵(🐀)方通知我们将依我方(🏌)意思开出一(⌛)份5 月30 日前(🎗)有效的不(📉)可撤销信用证,请贵方(🗡)立即寄来。 信(🥔)用证一到,本公司就依照贵方装船通知单上的要求立即包装启运。本公司向贵方保证,我们将作完整的(🎦)装运,让贵方完全满意。 ×××敬上 要求对方付款信函 Dear Sirs, We have pleasure in advising you that your order of March 6 has been shipped today by M/Y ‘(😮)Applol' from Tokyo.Please find enclosed our invoice for @ 6182 and note that we have drawn on you for this amount at sight attaching the shipping documents to our draft. As arranged,we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we recommend to your protection。 Yours faithfully, 中(🥊)文对照 敬启者: 阁下3 月6 日订货(😥)已交由阿波罗轮承运(🗳),今天(❗)已从东京港(😱)启航,特此奉(🤫)告。 现随函附上美金6182 元(🥕)汇票,开给贵方的汇票是见票即付期票,同时附上装船文(🦐)件,敬请查收。 依(👅)照(🧐)安排,现已指示我方银(⚾)行发出(🏈)我方汇票付款文件,对(⬇)贵方是有利的。 ×××敬上 装船通知(🥇)信函 Dear Sirs, We confirm dispatch of your order for Indian rugs,and give the below packing arrangements to facilitate discharge at your end. The letter A,B,and C represent sub marks on the ship's stowage plan. A.200 Sheets(red) B.(➰) 500 sheets (blue)(🏒)C.300 sheets(yellow). We trust the consignment arrives in good order and give you complete satisfaction. Yours faithfully, 中文对(⛸)照 敬(💭)启者:(🙍) 现去函(🏗)确认贵方订购的印(⛲)度小地毯已发运。为使贵方(🆒)卸货方便,特(🈸)作下列(💜)包(👞)装(🎎)处(🌻)理:船装载图案,字母A.B.C 代表下列标志。 A.200 块(🥌)(红色) B.500 块(蓝色)C.300 块(黄色) 我们相信,该寄(💓)售产品会完(🆗)整无缺运达,并令贵方完(👷)全(🌃)满意。 ×(🦐)××敬(🎪)上(🌤) 接(🛬)到(🧢)订单并(🧓)通知装船信(🍯)函 Dear Sirs, We are pleased to confirm receipt of your order for kitchen ware and would advise that dispatch will be by M/V ‘(🌠)Evergreen'around April 15. This is well within the time you specified.Our bank has confirmed receipt of your draft.For future transaction we are pleased to grant you credit facilities, and shall submit a quaterly statement.Your credit maximum will be @ 10,000. Yours faithfully, 中(🕟)文对照 敬启者(⬇): 贵方订购厨房(🗾)用具(🍅)一函(🔐)已收悉,交由长绿轮承运,并于4 月15 日出发(😘),特此函告。 我们已在贵方规定(⏬)时限内完成,且我方银行已确认接到贵(👇)方支票。为便于今后联系起(🦊)见,我们同(🚽)意贵方按(⚓)季提出结报书,但是(🍀)贵(🥢)方信用款额最多(🚯)只能为美金10,000 元。 ×××敬上(✈) 英文EMAIL 高(💓)手(🐃)之实战篇 本文来源于《阿里(🥪)巴(⛪)巴出口频道》 2010 年07 月29 日 推荐给朋友 字号: 默认 大号 1. 文体介绍 人员出访,常常(💦)需要事先与要(👡)见面的人或公司进行预(🐏)约。这类(😠)预约e-mail 较易写,只要做到清楚、简洁、礼(🕧)貌就行。它(➖)一般包括下列内(📔)容: (1)请求(❤)约会并说明(🐶)原因(⬜)。 (2)建议确切的约(🙁)会时间和地点等。如果(🍡)你的时间比较充裕,预约时可给(🛍)出你可接(😈)受的时间由对(🍄)方决(♏)定。 (3)请对方答(🔭)复(🍈)并进行确认。 回复这类电子(🐮)邮件可分(🗺)为接受(📉)和拒绝两种(🐙)。接受的内容一般(😦)有(🥤):表明来信(💅)收悉;表示(🚯)接受;重述具体时(🦇)间、地点等;表达希望会晤或感谢的心情。拒绝的内容一般包括:表(🌂)明来(🔔)信收悉;说明(📯)拒绝的原因;(🖤)致歉。 当(🛰)要变更预约时(💙),应说明变更的原(🗿)因,同时致歉。 2。实用范例 (1) subject: Request for an Appointment Dear Mr. Smith I am scheduled to visit the U.S. on business at the end of this month, and wish to call on you at your office on that occasion. I will be arriving in Washington on or around August 20 and staying there for about a week. It would be very much appreciated if you would kindly arrange to meet with me either on August 22 or 23, whichever is convenient for you. If neither is convenient, could you please suggest an alternative date by return E-mail. Thank you in advance for your kind cooperation. I am looking forward to meeting you in Washington soon! Sincerely yours, Li lei Guangzhou Trading Company 主题: 请求约见(🥤) 亲爱的(🍣)史密(🅾)斯先生:(🎯) 我预定这(🛠)个月底出差赴美(🎃),希(➕)望届时能到(🤨)贵(🐥)公司访问你。 我预(👳)计在8 月(👿)20 日或其前(👘)后抵达华盛(👔)顿(🍍),大约停留(🗾)1 周。 若(🌒)方便的话(🦀),望你能挤出时间在8 月22 或23 日与我见面(🚗),我将十分感谢。假如这两天都不行,请以电(🐖)子邮件(🏨)回复(🆕)并(💡)告知(🌈)其他日期。 先在此谢谢你(🗿)的大力协助,期待不久在华盛顿与你见面! 你真诚的 李蕾(😸) 广州贸(📆)易公(🧦)司 (2) Subject: URGENT-Need to Change Appointment Dear Mr. Zhang, With regard to our appointment to visit your China's factory on August 2, I regret that I must ask you to change the date to August 3 due to an unexpected matter that requires my personal attention. I'm awfully sorry for this last-minute request, but I hope you will be able to meet with me on August 3 at around 10:00 am. If you are not available, will you please let me know by E-mail asap? Hope this will not cause you too much inconvenience. Thank you. Best regards, James Black Director, Overseas Operations 主题(🙇):紧(⛎)急-----请求(💛)变更约会(🔎) 秦爱(🤨)的张先生: 原定于8 月2 日(⏸)访问贵公(😋)司中国工厂的(🆒)行程,因有突发事件(🌸)必须亲自处理(🕣),在此不得(🐻)不恳请你将日期改至8 月3 日(💁),实在抱歉。 在最后(👮)一刻才提出这个要求(🧡),实在(⛩)非常抱(😞)歉,但我(🐊)希望你能在8 月3 日10 点(🥨)左右与我见面。 若(🤽)有不便,请尽快以电子邮件告知。 希望这(🤵)不会带给你太大麻(🙇)烦(🤬),谢谢。 詹姆(🌙)斯。布莱克 海外部经理(🦕) 外销员外(🎰)贸外语辅(🐙)导:商务英语函电的20 个常用句型 本文(👣)来源于(🐉)《阿里(📦)巴巴出口频道》 2010 年(🕢)08 月04 日 推荐给(🆚)朋友 字号: 默认 大号 1. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有劳(👛)贵方(😋),不胜感激。 2. We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不胜感激(🐨)贵方对此(🐷)事的关照。 3. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢(🔔)。 4. Allow us to thank you for the kindness extended to us. 对贵方(🎳)之盛情,不(🉐)胜感谢(🛅)。 5. We thank you for the special care you have given to the matter. 贵方(🤕)对此悉心关照,不胜感激。 6. We should be grateful for your trial order. 如承试(🎍)订(💄)货,不胜感激。 7. We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如(🤺)承赐示具体要求,不胜感激。 8. It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. 如承惠寄样品,则不(🍴)胜感激。 9. We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. 如承优(💮)惠考虑报价,不胜感激(🕦)。 10. We are greatly obliged for your bulk order just received. 收(😤)到贵方大宗订(🤜)货,不胜感激(🦕)。 11. We assure you of our best services at all times. 我方保证向贵方随时提供最佳服务。 12. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 贵(🍺)公司若(🕸)有所需求,我公司定(🐳)尽力效劳。 13. It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. 我方如(🏽)有机会同样(♏)效(🙏)劳贵方(🔩),将不胜欣慰。 14. We spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我方将(🏁)不(🕙)遗余(📅)力(🕡)为贵方效(🍃)劳。 15. We shall be very glad to handle for you at very low commission charges. 我方(🦋)将很愉快与贵(🗨)方合作,收费低廉。 16. We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption. 我方始终能(🏳)供应这(🔉)些公司每月所需的数量,从(💅)无间断。 17. We take this opportunity to reemphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire. 我们借(📁)此(🎨)机会(🦁)再此强调(🦍),定会尽力(🚚)随时提供贵方所需的信息(🏧)。 18. We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise. 我(✌)们始终能(🏬)向贵方提供品质最佳的(✡)产品,报价最为优惠。 19. This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit. 这样可以使(🛴)我(📝)方经营者具有很强的竞争(🌅)力,还可获得最大的利润。 20. We solicit a continuance of your confidence and support. 恳请(➕)贵方(🕷)继续给予信任,大力支持。 建(🧞)立贸易关(🏇)系必备英语 本文来源于《阿里巴巴出口频道》 2010 年(🍄)05 月26 日 推荐(✈)给朋友 字号: 默认 大(🆕)号 they mainly trade with Japanese firms. 他们主要和日本(💏)商行(🐗)进行贸易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在(🎗)过去的五(👟)年中,我们与贵国进行了大量的贸易。 Our trade is conducted on the basis of equality. 我们是在平等的基础上进行贸易。 there has been a slowdown in the wool trade with you. 和你们的羊毛(🌧)贸易已有所减(⚽)少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我们(📿)的(⚓)对外(💝)贸(🔖)易不断发展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革(🛀)贸易(🌏)上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 贸(🛑)易情况正在好转。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我们公司主要经营手工(🤨)艺(🗡)品。 they are well-known in trade circles. 他(🎏)们在贸易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我们在平等互利的(🐖)基础上和各国(🎖)人民进行贸易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy. 尊重买方国家的风俗(🛣)习惯是我国贸易政策(🍑)的(👖)一个重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我们的目(💴)的(🔶)是和你们探(🚩)讨一下发展(🥋)贸(🕧)易的可(🚾)能性。 Words and Phrases foreign trade 对外贸(🛐)易 overseas trade 海(🗝)外贸(❇)易 international trade 国际贸易 to trade with 和...进行贸(🧟)易 to do business in a moderate way 做生意稳重 to do business in a sincere way 做生意诚恳 to make a deal 做一笔交易 deal 交易,经营,处理,与...交往 to deal in 经(🤖)营,做生意 to explore the possibilities of 探(🚜)讨...的(👾)可能性 trade circles 贸易界 to handle 经营某商(🍕)品 to trade in 经营某商品(🥄) business scope/frame 经营(🐔)范围 trading firm/house 贸易行(👙),商行(🈹) Can we do a barter trade? 咱们能不能做一笔(📏)易货贸易呢? Is it still a direct barter trade? 这还(📆)算是一种直接的易货贸(⌚)易吗? If you aGREe to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber. 如果(⏳)你方同意我们进行易货贸易的建(🐬)议(🚇),我们将用纸(🎤)与你(😄)们交换(🦁)木材。 Shall we sign a triangle trade aGREement? 我们订(🥏)一个三角贸易协议好吗?
电子邮件的格式怎么写(🏎)
1、如果邮件带有附件,应在正文里面提示收件人查看附件。
2、附件文件应按有意义的(🚤)名字命名(🐙),不可用外星人才看懂的文件名。
3、正文中应对附件内容做简要说明,特别是带有多个附件时(🔬)。
4、附件数目不宜超(🗳)过4个,数目较多时(😚)应打包压(🏴)缩成一个文件。
5、如果附件(📂)是(⏸)特殊格(👧)式文件,因在(🌤)正文中(🙃)说明打开方式,以免(✌)影响使用。
6、如果(🚣)附件过大(不宜(♟)超过2MB),应分割成几(😲)个小文件分别发(🈸)送。
或者把要发的附件上传到某(🏷)个空间或者网络(👗)硬盘,然后(🀄)在邮件中给出链接。