Proof
——《苍穹(📠)的(📂)法芙娜(📈)》
作词:atsuko
作曲:atsukoKATSU
编曲:KATSU
歌:ANGELA
心臓に手をあて确认して(👹)みる
(将手(🗼)贴近胸口试着确认)
「あたし」とゆう名の存在
(那名为自我的(🚗)存在)
规(♉)则正しく动く(🥖)
(规则的跳动着)
カウントダウンの(🚝)ような
((🍽)仿佛倒数般)(🛳)
あたしの音
(那是自己的声音)
生ま(🥨)れや(➰)がて死にゆく(🦗)モ(🚏)ノ
(生终于一(🚐)死)
永远など无い
((🐑)没有所谓永恒)
运命(🔏)とゆう槛(🌩)の中(❕)で(🕙)し(🧖)か
(如何才能挣脱命运(🚁)的牢笼)
生(🗡)きられな(✒)い
(从容的活着(🎋)?)
この(🐡)命が辉く与(🦍)えられた刹那に
(当生命被赋予光辉的(🍆)刹那)
どのくらいの焔(🤨)と出会えるの(⬛)だ(🌸)ろう
(会迸出怎样(🚌)绚烂(👃)的火花)(🤐)
あたしは燃えゆき(🖤)たい光を放ちながら
(我(🥛)愿(🅾)就此燃尽(😺),放出光辉(📞))(🍤)
それ(🕚)がこ(💌)こに(🎍)生きたとゆう(⤵)证
(作为存在于(🚳)此的证据)
黄色い花が种を飞ばす季节
(黄色的花种飘(🚹)散时节)(👳)
绵(⬛)毛(♑)は风に乗る(🤭)
(绒(💖)毛乘着风)
见知(🎃)らぬ大地に巡り着き(🦉)根を下ろ(💅)し
(来到那(🎽)未曾遇见的土地植下根)
命缲り(🤝)返す(🤨)
(生命(👳)循环)(🎂)
心にあく穴を埋める(🎉)土があ(👑)るなら
(若(♌)心中空洞能(♟)用泥土掩埋)(🏔)
そこに种を落とし(🔪)育てゆく
(在那里落下(⭕)的种(🏞)子(🏞))
术もある
?(能否抚育发芽?)
叶える为(✂)梦见(🌇)る
(为了实(💅)现而梦想)
叶えられず俯く
((💓)为了破灭而沮丧(⛳))
耳の奥で(🆒)叫ぶよ音にならぬ声
(耳中深切的呼(👔)唤已不成声)
膝抱えてるよ(📮)りも
(与其茫然抱(🚼)膝不前)
生き(🥦)急ぐのが真実(⌛)
(匆匆前(❗)行(🍘)才(😇)是真(🎹)实)
花の命も儚すぎ(🚎)る光
(花的生命是太过虚幻的光芒)
槛の中(🐏)を(⛱)さまよいながら
(在牢笼(🍳)之中迷茫彷徨)
どこへ行けばいいのだろう
(我的生命究竟该何去何从)
胸に络む见えない锁
(心中缠绕着无形的枷锁)
それは重ねた経験(📕)の重さ
(是万千经历的沉重)
息苦しい喜び
(是令人窒息的欣(🥐)喜)
この命が(🏤)辉く与えら(🥐)れた刹那に(🚚)
(当生命被赋予光辉的刹那)
どのくらい(🚗)の焔と(🤓)出会えるのだろう
(会迸出怎样绚烂的(💇)火花)
あたしは燃え(🐉)ゆ(💬)きたい(🧑)光を(🛁)放(👫)ちながら
(我愿就此燃尽,放出光辉)
そ(🙌)れ(🏟)が(♍)ここに生(🎥)きたとゆう证
(作为存在于(🕎)此的证据)
叶える为(💢)梦(🆚)见(🚊)る
((📓)为了实(🗺)现而梦想)
叶(🎷)えられず俯(🏃)く
((🍂)为了(😲)破灭(📪)而沮丧(🖤))
耳の奥で叫ぶよ音になら(👽)ぬ声
(耳中(🗣)深切的呼唤(🕟)已不(📻)成声)
膝抱えてるよりも
(与其茫(🏳)然抱膝(🎨)不前)
生き(❕)急(🤖)ぐの(😿)が真実
(匆(⚡)匆前行才(👙)是真实)
花の命も儚すぎる(🕧)光
(花的生命是太过虚幻的光芒)
歌词贡献者:一个(🎩)人的某泥
翻译贡献(🌦)者:一个人的(🦓)某泥
-来自(📮)网易云(🍷)